LA MÚSICA E ISTRUMENTOS EN LA CHINA ARCAICA

Tumba del Marqués Yi de Zeng

Los hallazgos arqueológicos han revelado la presencia en las tumbas nobles de conjuntos de bronces idénticos cuyo numero parecía indicar el rango del difunto en la jerarquía de cultos. Los textos rituales clásicos anotaban que, tomando como ejemplo sólo las vasijas más corrientes de la época, los trípodes Ding reservados a las carnes, debían presentarse en series impares, de nueve a tres, mientras que los recipientes de cereales Gui, en series pares de ocho a dos. Pero en general, paralelamente a la aparición de formas nuevas, se redujeron las nomenclaturas de las vasijas para libaciones, que habían ocupado un lugar preferente en épocas anteriores. Por el contrario, los instrumentos musicales rituales, como las campanas, vieron aumentar considerablemente su número y su perfección, hasta constituir verdaderos carillones propiamente dichos.

La música desempeñaba un papel fundamental en la vida cortesana de la China antigua. A los que visitaban las cortes de reyes y señores se los entretenía con compañías de bailarines y músicos. Música (yue) se escribe igual que disfrute 乐 (le), Xunzi o el Maestro confuciano Xun (310-220 a.C.) afirmaba que “La música es alegría, un estado que los seres humanos no pueden evitar sentir a veces. Incapaces de resistirse a sentir alegría, tienen que expresarla a través de la voz y el movimiento”. Confucio por su parte distinguía varias clases de música; Por ejemplo, la música shao 韶 se consideraba una fuerza positiva que conciliaba la gente, era tan mágica que cuando Confucio la escucho “olvidó el sabor de la carne por meses”, le encantó porque “tiene una connotación buena y una belleza artística”. Por lo tanto, el estándar para la buena música debe tener dos características: en primer lugar, sus connotaciones deben tener el  suficiente mérito, y en segundo lugar, su belleza debe ser sensible. La música Wu por su parte, era bonita, pero no era buena, era una música marcial, con coraje, atribuída al Rey Wu de los Zhou, pero no transmitía la bondad de la música ideal. Otro tipo de música, más negativa, es la del estado de Zheng, peligrosa e inspiraba a pensamientos depravados por su alto contenido sensual. En cuanto al aspecto educativo de la música, Confucio creía que el aprendizaje de esta era esencial, pues era uno de los “seis artes”, siendo el segundo en importancia, tras el rito o ceremonia, y afirmaba: “Para educar a alguien, debes empezar con los poemas, enfatizando en el rito, y acabando con la música”. Muchos de los poemas del clásico “Libro de las Odas” 诗经 (Shijing) eran canciones pensadas para interpretarse en los rituales.

Vasija con dibujos de bailesYa desde sus orígenes primitivos la música iba acompañada de bailes –refiriéndose a esta como “Música y baile” 乐舞–, algo común en casi todas las culturas del mundo. Algunas pinturas rupestres primitivas nos muestran escenas de como se tocaba música y se bailaba en grupo. Otros documentos nos muestran como el canto y el baile estaban muy ligados a ritos de sacrificios y rezos para la cosecha, y que por lo tanto tenían muchos elementos de deidades relacionadas con la fertilidad. La música y el baile tampoco estaban divididas en jerarquías, incluían a toda la tribu, y no existía ningún músico especializado. La primera dinastía Shang heredaría estas características, y lo asociaría a su “cultura de la hechicería”, los ritos estaban inevitablemente acompañados de cantos y bailes, de hecho un antiguo dicho afirmaba “los ritos no pueden llevarse a cabo sin música”. Era tal su importancia que cualquier rito o actividad supersticiosa era una oportunidad de cantar y bailar, se trataba de una veneración por este “arte primitivo”. La gente de los Shang se comunicaba con los dioses mediante la música, y cantaban fervientemente para hacer que los dioses escuchasen sus plegarias, era una forma de ofrecer tributo, de servir y entretener a las deidades, y fortalecer la conexión entre humanos y dioses.

La dinastía Zhou fue la primera dinastía en establecer la normativa de “ritos” (ceremonias de sacrificio, protocolo de la corte, etc) y la “música elegante” o Yayue 雅乐 (música y baile que acompañó a la ceremonia). La tradición cuenta que estas reglas fueron promulgadas por el primer gobernante de la dinastía , el duque de Zhou. El sistema de ritos y la música perdurarían durante los siguientes miles de años , hasta que fue abolido con el final de la dinastía Qing, la última dinastía de China. Cada época hizo sus propias modificaciones en el sistema, pero duró esencialmente intacto en cuanto a su razón de ser del mismo modo que se había formado en tiempos Zhou. Si decimos que la dinastía Shang adoraba deidades, entonces podemos decir que la dinastía Zhou adoraba el ritual. En cuanto a lo sobrenatural , el pueblo de Zhou sostuvo el temor, pero a cierta distancia. Había dos características básicas del sistema de ritos y la música en tiempos de Zhou: Una es que se clasificó en sentido estricto, y la otra es que la música y el baile designado para acompañar los ritos era Yayue.

Debido a que las actividades relacionadas con el sistema de ritos y la música se limitaba a las altas esferas de la sociedad, con el fin de entender el sistema, primero es necesario entender la estructura de la clase superior. Como ya se ha explicado con anterioridad el fenómeno de dividir el dominio en feudos apareció por primera vez durante la dinastía Shang, que, al contrario que la dinastía Zhou, no otorgaban los feudos exclusivamente a los miembros del clan gobernante. En la dinastía Zhou se creó entonces una estricta jerarquía entre los señores feudales, basada en el sistema de clan patriarcal e involucrando clanes mediante esposas y concubinas de ambas partes. Los señores se organizaron en una posición de ser descendientes en mayor o menor cercanía al emperador Zhou, del mismo modo los señores que gobernaban los diferentes distritos de un estado se organizaban en relación al gobernador del estado, y los nobles a los señores menores.

El sistema de ritos y la música reforzó y estabilizó esta estricta jerarquía del clan patriarcal. Cada persona de cada grado en la jerarquía disfrutaba del tipo de ritos y música asignados a su grado particular. Los elementos de la música y la danza, los tipos y la cantidad de instrumentos musicales, y el número de músicos para cada grado se limitaron estrictamente, y superar los límites era considerado una grave ofensa . La adopción de Yayue, o la música del Estado de Qi, para las actividades de cada grado o entre los grados de la jerarquía, sin duda ayudó a fortalecer la conciencia de clan y provocó la formación de la idea de “Todo bajo El cielo es una familia” 天下一家人.

A finales de la dinastía Zhou Occidental el significado original de la música hegemónica Yayue fue poco a poco olvidado . La música de Qi perdería su capacidad de funcionar como un medio para estimular la conciencia de clan, en parte por que las normas que rigen de acuerdo con el sistema de ritos y música se anquilosaron. Incluso la aristocracia se alejó de esta música, considerándola antigua. Por lo tanto Yayue había  perdido su función como instrumento político, y su destino histórico era desaparecer como la “música antigua”.

Dibujo de los Ocho SonidosLos arqueólogos han desenterrado numerosos conjuntos de instrumentos empleados en actuaciones de los Zhou. Destacan los litófonos, tambores de bronce, instrumentos de cuerda, flautas de bambú y juegos de campanas que se golpeaban exteriormente. La mayor colección se ha desenterrado en la tumba del marqués Yi de Zeng (433 a.C.), gobernante de un estado menor situado en Hubei. En esta colección había un total de 124 instrumentos, entre ellos tambores, flautas, armónicas, zampoñas, cítaras, un litófono de 32 piedras, y un juego de 64 campanas. Las cítaras tenían de 5 a 20 cuerdas, variando su sonido; las campanas tenían grabado el tono que producían, con una precisión muy estudiada. A continuación explicaremos los instrumentos más importantes según la antigua clasificación de los “Ocho Sonidos” 八音 (Bayin), que se basa en el material utilizado en la construcción de los instrumentos: piedra 石 , tierra (cerámica) 土, bambú 竹, metal 金, piel 革, seda 丝, madera 木, y calabaza 匏:

Piedra 石

Litófono

El litófono 编磬 (Bianqing) consiste en un conjunto de piedras planas en forma de “L” que golpeadas con un mazo producían diferentes tonos para conformar una melodía. Las piedras se colgaban de un marco de madera.

Tierra 土

Ocarina

La flauta Xun 埙 tiene forma globular, como una ocarina pero sin boquilla. Es uno de los instrumentos más antiguos en China, construyéndose en cerámica, y perforando por lo general un agujero en su parte superior para soplar, y 8 más pequeños para colocar los dedos, tres a cada lado para los dedos índice, corazón, y anular, y uno para cada dedo pulgar.

Bambú 竹

Dizi

La Flauta Dizi 笛子 ha sido descubierta como flauta transversal, pero sin el distintivo mokong del dizi en sí, en flautas de hueso de las culturas del neolítico. El emplazamiento arqueológico en Jiahu, Henan, contenía flautas de más de 7.000 años a.C., pudiendo ser el primer instrumento encontrado. En dichas flautas se perforaban de 5 a 8 agujeros, teniendo la capacidad de producir diferentes sonidos. El Dizi con todas las características propias de este lo encontramos más tarde, en el siglo V a.C., de bambú y con sus agujeros manteniendo un espacio equidistante, que le permite producir sonidos muy particulares de diferente temperamento. Este instrumento ha sido inventado en varias partes del mundo, como el ney en Egipto, o incluso en África, siendo una forma básica en la música. Otra flauta parecida es la Chi 篪 la cual tiene un final cerrado.

Flauta Xiao

La Flauta Xiao  箫 es una flauta vertical de soplado obliquo. Por lo general esta hecha del llamado “bambú violeta” que produce una madera muy oscura. El nombre antiguo de este instrumento era “Flauta de bambú vertical” 豎笛 (shudi), ya que Xiao incluía tanto a la flauta Dizi como a la flauta Shudi. La flauta Qinxiao 琴箫o Zizhuxiao 紫竹箫 es una versión más fina de esta instrumento, con 8 agujeros, que producía un tono más suave que lo hacía adecuado para acompañar a la cítara Guqin, de sonido muy bajo.

Zampoña

La zampoña 排簫 (Paixiao) es un instrumento de viento en forma de flauta de pan, diferenciándose de las de Europa y Suramérica en que los agujeros superiores de la zampoña china estan cortados en el borde de manera angulosa, o mediante muescas. Esto permite al instruento que el tono varíe sin perder timbre, a pesar de que es principalmente diátono.

Guan

La flauta Guan 管, literalmente tubo, es un instrumento de viento de doble lengüeta. Aunque en la dinastía Zhou, el término Guan, hace referencia al Xiao y Paixiao, el instrumento de doble lengüeta Guan no aparece hasta finales de la dinastía Zhou, bajo el término de Hujia 胡笳, o “ caña extranjera con lengueta”, ya que fue introducida desde las regiones noroccidentales de China. Por aquel entonces el Hujia se usaba principalmente como un instrumento marcial, para dar órdenes, de hecho, en las poesías se describe su sonido como estridente y bárbaros.

Metal 金

Ling

La Campana Ling 铃 (Ling) es quizás la primera campana de todas, pues encuentra su antecesora en la cultura de Yangshao, con un Ling hecho en cerámica, una pequeña campana con mango que suele tener un badajo, que se cuelga de dos perforaciones practicadas en los hombros de la campana. Su sonido no es fácil de controlar pues depende de la agitación de esta, y el movimiento del badajo.

Nao

Los Címbalos 铙 (Nao) se usaban desde finales de la dinastía Shang. Tenían una boca que se orientaba hacia arriba, y un largo mango que se ajustaba sobre un soporte de madera, y se golpeaba con un mazo de madera. El címbalo se podía usar como un solo instrumento cuando era grande, o en un conjunto de varias piezas, con una nota diferente cada una. Este tipo de sets se componía de tres piezas, pero después podíamos encontrar de hasta 5 piezas. En la dinastía Zhou el címbalo dejo de usarse, excepto en el sur de China, en el que le dieron la vuelva y lo colgaron, transformándose entonces en la campana.

Campana

Las Campanas 钟 (Zhong) se desarrollaron completamente durante la dinastía Zhou formando carillones de campanas 编钟 (Bianzhong) cuyo número de piezas aumentaba gradualmente para producir sonidos más complicados. Dichas campanas se colocaban de manera inclinada para producir mayor eco, y funcionaban mediante percusión al carecer de badajo.

Bo

Las Campanas palas 镈 (Bo) son otro tipo de campana que tenían una abertura plana, y que se encontraban ya a finales de la dinastía Shang. Estas se colgaban de manera vertical mediante una anilla. Se hicieron populares durante el período de Primaveras y otoños.

ZhengChunyuDuo

Otras campanas importantes usadas sobre todo por los ejércitos como señales codificadas de ordenes eran: el Zheng (Zheng) o 丁宁 (Dingning) una especie de gong que se golpeaba con un mazo para indicar a las tropas que se parasen; la Campana Chunyu 錞于 (Chunyu) tiene un cuerpo alargado que se ensancha en su parte superior y presenta una anilla en forma de animal por la que se cuelga de manera vertical, al ser golpeado con un mazo se indicaba a las tropas que avanzasen o retrocediesen; Por último, la Campana Duo (Duo) tenía forma de Címbalo Nao pero más pequeño que la campana, estos podían tener o no badajo, usándose para transmitir diferentes ordenes militares.

Tambor de bronce

El Tambor de Bronce 鼓 (Gu) se encontraba ya en la dinastía Shang, teniendo una o dos caras sólidas de metal. En el caso de tener una sola cara podían poseer un pie hueco, o orejas para sujetarlos de alguna estructura, en el caso de poseer dos, tenían cuatro patas o también orejas. Otro tambor metálico es el Fou (Fou), una vasija de bronce usada para contener agua, que a su vez podía ser usada como instrumento al cual se golpeaba con un mazo.

Piel 革

Tambor de piel

El Tambor de Piel Gu 鼓 (Gu) o “Tambor de Guerra” 战鼓 es un tambor de características similares al de bronce, pero que en lugar de poseer una o dos caras, tenía parches de piel de búfalo. Se usaban una o dos baquetas para tocarlo en los ritos, y en las guerras necesitaba de dos hombres, uno que lo llevaba en su espalda mientras marchaban y otro que lo golpeaba. El tono del sonido producido no es fijo, depende de la fuerza y ​​que parte de la piel de tambor este siendo golpeado.

Seda 丝

Se

La cítara Se 瑟 es un instrumento de la familia de la cítara que tiene un rango de 5 a 50 cuerdas con puentes móviles y sin trastes. Las cuerdas se hacían enrollando seda en cantidades determinadas para una cuerda más ancha o una más fina. De acuerdo a la leyenda, Fuxi –el primer augusto– creó el Se, y el antiguo carácter de la palabra música 樂 (yue), se compone del carácter seda 絲 y madera 木, siendo una representación del instrumento.

Guqin

La cítara Guqin 古琴 es una simplificación del Se, que tiene siete cuerdas y no tiene trastes. Tradicionalmente ha sido favorecido por los estudiosos y literatos como un instrumento de gran sutileza y refinamiento, un antiguo clásico dice “un caballero no debe separarse de su cítara “qin” o “se” sin una buena razón”. Los chinos se refieren a veces a este instrumento como a”el padre de la música china” o “el instrumento de los sabios”.

Guzheng

La cítara Guzheng 古箏 tiene de 18 a 23 o más cuerdas, y puentes móviles. En las tres cítaras las técnicas utilizadas para tocarlas incluían el punteo con la mano derecha o ambas en la parte derecha, y presiones en la parte izquierda con la mano izquierda para producir ornamentaciones en el tono y el vibrato, así como trémolo con la mano derecha. Estas técnicas pretenden crear sonidos que evocan la sensación de una cascada de agua, el trueno, los cascos de los caballos, e incluso el campo. Para el punteo que se realiza principalmente por la mano derecha se usan cuatro plectros o púas fijados en los dedos, demostrando su importancia en comparación con la mano izquierda, que se utiliza únicamente con fines de ornamentación. Los plectros se hacían de marfil e incluso caparazón de tortuga, siendo incluso elementos decorativos.

Arpa

El Arpa 箜篌 (Konghou) aparece por primera vez en textos del período de Primaveras y otoños y consistía en un arpa horizontal 臥箜篌 que se tocaba mediante punteo.

Zhu

El Zhu es un instrumento de cuerda similar a una cítara con un cuerpo rectangular de madera, cuyas cuerdas de seda se tocaban mediante un palo fino. Aunque las fuentes antiguas afirman que el instrumento era golpeado como las cuerdas de un piano, es posible que las cuerdas fuesen punteadas mediante dicho palo, como el komungo coreano.

Madera 木

Yu

El Yu 敔 es un instrumento de percusión de madera, tallado en forma de tigre con la espalda dentada, compuesta por lo general d 27 “dientes”. Se usaba en la música ritual golpeando su cabeza tres veces con una escobilla de bambú, compuesta por 15 tallos, que después se arrastraba por la espalda dentada una sola vez para indicar el final de la pieza musical.

Calabaza 匏

Shen de calabaza

El Sheng es un instrumento de viento de lengüeta libre que consiste en un grupo de cañas verticales, siendo por lo general 17. Es uno de los instrumento más antiguos de China, encontrando imágenes de este instrumento en el 1100 a.C. Los instrumentos de lengüeta libre llamadas He y Yu fueron mencionados por primera vez en los escritos de los huesos oraculares, y fueron identificados en los textos posteriores como diferentes tipos de Sheng. La primera aparición de la palabra “Sheng” aparece en algunos poemas del “Libro de las Odas” 诗经. La lengüeta del Sheng vibra a una frecuencia fija, a diferencia de la lengüeta simple, dobles y puntiagudas libres que vibran de acuerdo a la longitud de la columna de aire insuflado. Cubriendo un agujero en el tubo del Sheng hace que el aire cubra toda la longitud del tubo, creando una resonancia según la frecuencia de la lengüeta. Si el agujero está abierto, no se produce una resonancia, y por lo tanto no hay sonido. El Sheng además se puede tocar tanto soplando aire como inhalando, haciendo posible un sonido continuo, sin pausa. Tradicionalmente se ha usado para acompañar la flauta Dizi. 

Otros instrumentos queda fuera de la clasificación, como es el caso de la Caracola 海螺 (Hailuo), que es un instrumento musical de viento que se sopla desde el extremo o desde un lado y al que se puede acoplar una boquilla. Los labios del intérprete son los que actúan como una doble lengüeta, produciendo notas que resonarán en el interior.

Anuncios
Esta entrada fue publicada en NEOLÍTICO Y CHINA ARCAÍCA, Uncategorized y etiquetada , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , . Guarda el enlace permanente.

2 respuestas a LA MÚSICA E ISTRUMENTOS EN LA CHINA ARCAICA

  1. Daniel dijo:

    De nuevo algunas fotos no se pueden ver. Me parece increible que oriente y occidente compartan tantos instrumentos y desde luego me deja asombrado aquellos que nunca había visto. Muy buen trabajo.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s